SECTION TWO
ACADEMIC and CLASSROOM ACCOMMODATIONS
& SERVICES
ACCOMMODATIONS & SERVICES FOR STUDENTS WHO ARE DEAF OR HARD OF HEARING


Deaf and hard of hearing students work with a DSS counselor and the Interpreter/Scheduler to arrange those auxiliary services required to access De Anza educational programs.

Interpreting and Captioning Services
Sign language interpreters and real time captioners are available to provide communication access for:
• classes and labs
• required class-related activities, such as field trips
• instructor conferences
• tutorial sessions
• appointments on campus for necessary college business

Effort is made to match interpreter style with student needs. Interpreters are required to follow the Code of Ethics. Captioners are asked to follow similar professional standards. If a problem develops, or you have a concern about your services, it should be brought to the attention of the Interpreter/Scheduler as soon as possible.

In addition, students are asked to fill interpreter evaluation forms at the end of each quarter. These evaluations and your feedback help to improve the services. Questions or concerns on about how to use an interpreter/captioner should be addressed to the Interpreter/Scheduler and/or your counselor who can advise you. If your interpreter has concerns, he/she may also bring these to the attention of the DSS office for resolution.

Steps to arrange for Interpreters or Real Time Captioners for classes and labs:
1. Complete the disability verification and intake process.

2. Register for classes during the priority registration period.

3. Submit a Services Request form specifying your service preference.

4. Read and sign for receipt of Interpeting/Captioning Services Policy and the Student Responsibilities form.

Steps to arrange services for required out-of-class activities:
1.
Complete the steps listed above.

2. Submit a “Interpreter Request Form”, available on Deaf Service bulletin board or from the office to the Interpreter/Scheduler at least five (5) working days in advance.

Steps to arrange services for final exams:
1.
Complete the steps above for regular services during the quarter.

2. Interpreters and captioners will not attend final exam sessions, unless special arrangements are made at least two (2) days in advance.

NOTE:
For a campus activity that is not part of your class requirements, check with the Interpreter/Scheduler. DSS is responsible only for classroom related needs. The scheduler will tell you how to request services for other events.

Policy on Interpreting/Captioning Services
General Provisions
• Services are provided only for enrolled courses and for students whose
• Services are provided for students whose disability verification is both current and supports the need for the service and who have completed the intake process.
• Effort is made to honor the student’s preference for communication method. However, when required, we may need to offer a comparable service or determine other alternatives to meet access needs.
• Requests for services for out of class needs may not be filled if they are filed with less than five (5) days’ notice.
• Changes in class schedule at any time during the quarter should be promptly reported to the Interpreter/Scheduler, or they may result in a service delay or count as student no-shows. Late registration (after the early registration period) or student-initiated schedule changes may result in a service delay, even after the quarter begins, of five (5) instructional days.

Late Policies
• Student and interpreter are to wait for the following time periods:
--For classes lasting up to one hour, wait for 20 minutes
--For classes up to 2 hours, wait for 30 minutes
--For classes 3 hours in length or longer, wait 40 minutes
• When a student anticipates being late, they should call the Deaf Services or DSS office. Otherwise, the service provider will leave after the waiting period and DSS will count you as a “no show.”
• If a service provider does not show up, the student should write a short explanation to the teacher and come to the office or have someone call from the classroom. Deaf Services will assign a substitute if possible.

Student Responsibilities & Notification Requirement Policies
NOTE:
Interpreters are professionals who commit their time to the hours they are scheduled. Students are required to notify Deaf Services when they miss class.

• Contact the Interpreter/Scheduler in the DSS office by one of the following methods:
--Deaf Services TTY: (408) 864-5650
--DSS Reception TTY: (408) 864-8748
--Email: bradshawdonna@fhda.edu
--Pager: dbradshaw@wyndtell.com
--Drop a note at Deaf Services of DSS reception office
• Notification should be made according to the following timelines:
a. Planned Absences:
These require a twenty-four (24) hour advance notice. If you know in advance that you will be unable to attend a class and call at least 24 hours in advance, we can cancel services and we will not be required to pay for the service. Your advance notice will help us save our resources.
b. Emergency Absences:
These require a two (2) hour advance notice. If something unexpected occurs and you cannot give a 24-hour notice, call at least two hours in advance. With at least two hours notice, we try to reassign the interpreter.
c. First Day of Quarter Absences:
If we are not informed prior to the start time for the class, the interpreter may be transferred to another class.

No Show Penalties
If you are absent without notifying us within the required time frame, the absence will be counted as a “no show.”
These will be handled as follows:

a. 1st No Show:
A verbal and a written reminder of the notification
requirements and no show policies will be given.
b. 2nd No Show:
Interpreter services for the class involved will be suspended until the student calls to notify they are returning to class. To receive services for the next class meeting, the call must be made before 5 p.m. the day before. The student will need to meet with the DSS counselor.
c. 3rd No Show:
Services will be suspended for the remainder of the quarter. To be reinstated, the student will need to follow the appeal processes. (See Section 2 Legal Aspects, Suspension of Services and Concerns & Complaints,)

Note-taking Assistance

Notetakers are arranged in the same way that students with other disabilities arrange them. (See Section 2, Academic and Classroom Accommodations & Services, Notetaking).

Captioned Videos
De Anza has an on-going program to closed caption instructional video materials. The Distance Learning program is captioning courses delivered by video or recorded for future instructional use. Currently, The Distance Learning Course schedule marks those courses that are captioned.

Steps to Request a Captioned Video:
1. Contact the Interpreter/Scheduler as soon as you are aware of your need for a captioned video.

2. The office will work with the instructor to make available a captioned video and decoder to be shown in the class, if possible.

3. If you request a video from the library that is not yet captioned, you will have to fill out an Alternative Media Request form available from your DSS counselor/advisor. The Interpreter/Scheduler and alternative media specialist will determine the feasibility and time line necessary.

4. DSS reserves the option to offer an interpreter or transcript as a substitute, if necessary.

Assistive Listening Devices
Assistive listening devices may be borrowed from the program for use on campus only.
The Interpreter/Scheduler can demonstrate how to use these devices to people who are not familiar with them. Some large lecture classrooms are also equipped with in-place assisted listening systems.

Steps to Borrow an Assistive Listening Device:
1. Complete the disability documentation and intake process.
2. Register for classes during the priority registration period.
3. Submit a Services Request form specifying your service preference.
4. Complete an Equipment Loan form.
5. Follow the guidelines for pick-up and drop-off of the device listed on the Loan form.
6. If you do not follow Loan form instructions, you may be required to meet with the DSS counselor and Interpreter/Scheduler and your services may be suspended.

IMPORTANT NOTICE:
Assistive Listening Devices are NOT to be removed from campus for any reason. Doing so will suspend your services for the remainder of the quarter. To reinstate service, you will be need to follow the College Grievance Procedure. (See Section 2, Legal Aspects, Suspension of Services)

Communication Resources
•Teletypwriters for the Deaf (TTY-equipped telephones):
TTY’s are available for student use on a number of public telephones on campus, including near Seminar Building, the Library, Administration and Campus Center. Please see De Anza map for their exact locations. Campus services in a number of locations have TTY access. These are also listed in regular campus phone directories.
--Library TTY: 408-864-8479
--Security Office TTY: 408-864-5555
--Student Activities TTY: 408-864-8756
--Health Services TTY: 408-864-8732
--Information Desk TTY (Contact for Administration Building): 408-864-8846
--Bookstore TTY: TBA
• E-mail:
Students are encouraged to use e-mail for communication needs. De Anza e-mail addresses are listed on the web site and in the campus phone directory, or can be obtained from the DSS office.
• Bulletin Board:
The Deaf Services' bulletin board (located next to Seminar 7c) may be used to leave and pick up written messages to interpreters and/or other students.

 

<< BACK TO TABLE OF CONTENTS
NEXT >>
©2002 DeAnza College - All Rights Reserved - Design by Aries Communication Group LLC